E-BOOK GREETING WELCOMING by Vanida Boonrit U&gnuWiet s1etl:scGormeeintigng NAME: TEACHER: Vanida Boorit Greeting & Welcoming guests : การทักทายและการต้อนรับแขก สาระสําคัญ บทสนทนาในการทักทายและการต้อนรับทีใช้ในโรงแรมทีน่ารู้และนิยมใช้กันเพือ จุดประสงค์การเรียนรู้ - สามารถรู้และเข้าใจคาํ ศัพท์สาํ นวนต่างๆทีใช้ในการทักทายและต้อนรับได้ คุณลักษณะทีพึงประสงค์ - ผู้เรียนใช้ความรอบรู้และความมีเหตุผลในการปฏิบัติงานตามทีได้รับมอบหมายตามหลัก - มีความกล้าในการแสดงออกความคิดเห็นอย่างมีเหตุผลและยอมรับความคิดเห็นของผู้อืน U&gnuWiet s1etl:scGormeeintigng NAME: TEACHER: Vanida Boorit การวัดผลและประเมินผล - ผู้เรียนทาํ แบบประเมินผลก่อนเรียน-หลังเรียน GREETING & WELCOMING by Vanida Boonrit - Conversation & Vocabulary about Greeting and Welcoming guests CONVERSATION GOOD MORNING, SIR. WELCOME TO…HOTEL. WE HOPE YOU HAVE AN ENJOYABLE STAY HERE. MAY I HELP YOU, MADAM? CAN I BE OF ANY ASSISTANCE, SIR? WE ARE HAPPY TO HAVE YOU WITH US. PLEASE LET ME HELP YOU WITH YOUR LUGGAGES. GREETING & WELCOMING by Vanida Boonrit - Conversation & Vocabulary about Greeting and Welcoming guests VOCABULARY T H A N K Y O U - ข อ บ คุ ณ ค รั บ / ค่ ะ G R E E T I N G - ก า ร ทั ก ท า ย S I R - ท่ า น ( แ ข ก ผู้ ช า ย ) GUEST - แขก M A D A M - คุ ณ ผู้ ห ญิ ง R E C E P T I O N I S T - พ นั ก ง า น ต้ อ น รั บ A S S I S T A N C E - ค ว า ม ช่ ว ย เ ห ลื อ G R E A T ! - เ ยี ย ม , วิ เ ศ ษ E N J O Y - ส นุ ก M Y P L E A S U R E - ด้ ว ย ค ว า ม ยิ น ดี ค รั บ / ค่ ะ กล่าวถึงการเขียนจดหมายตอบกลับไปแสดงความยินดีหรือดีใจเมื่อแขกหรือคนรู้จักเช่นอาจจะเป็นคู่ค้าธุรกิจจะมาเยือนเมืองไทยในเนื้อความจดหมายอาจมีการสอบถามวันเวลาที่แขกคนดังกล่าวจะมาถึงตลอดจนเรื่องที่จะไปรับหรือไปส่งยังที่พักและการพาไปเที่ยวเยี่ยมชมตามสถานที่ที่น่าสนใจต่างๆอีกทั้งอาจพาไปเยี่ยมชมบริษัทห้างร้านต่างๆด้วยก็ได้ ดูการเขียนจดหมายลักษณะนี้ได้ดังนี้ครับ การเขียนจดหมายต้อนรับแขกที่จะมาเยือนจากต่างประเทศ (Welcoming a visitor from abroad) Dear Mr. Jimmy It was a very pleasure to have your letter of 12 September and to learn that you are planing on visiting Thailand in December. I am very pleased to welcome you and to do all my best to make your visit enjoyable and successful. I understand it will be your first visit to Thailand and am sure you will be very happy to see some of our interesting places. I would also be pleased to introduce you to several firms with whom you may like to do business. Please let me know your arrival details when the date of your visit is settled. I will go to meet you at the airport and drive you to the hotel. You may be assured of a warm welcome. Yours sincerely เรียนคุณจิมมี่ ผมดีใจมากที่ได้รับจดหมายจากคุณเมื่อวันที่ 12 กันยายน และยิ่งได้รู้ว่าคุณวางแผนจะมาเที่ยวเมืองไทยในเดือนธันวาคม ผมยินดีเป็นอย่างยิ่งที่จะได้ต้อนรับคุณและจะทำให้ดีที่สุดเพื่อให้คุณได้เที่ยวชมสถานที่ต่างๆอย่างสนุกสนานและราบรื่นสะดวกสบาย ผมรู้ว่านี่เป็นครั้งแรกที่คุณได้มาเมืองไทยและผมมั่นใจว่าคุณจะได้เยี่ยมชมสถานที่ที่น่าสนใจอย่างมีความสุข นอกจากนี้ผมจะแนะนำ ในบางโอกาสที่มีผู้มาติดต่อยังสำนักงาน เราอาจไม่จำเป็นต้องรอให้ผู้มาติดต่อแนะนำตัวเองโดยเราสามารถกล่าวทักทายก่อน เช่น
และต่อด้วยประโยคใดประโยคหนึ่งดังต่อไปนี้
หลังจากนั้นผู้มาติดต่อจะแนะนำตนเองและแจ้งวัตถุประสงค์ของการมาซึ่งแยกออกได้เป็น การมาตามที่ได้นัดหมายไว้และการมาโดยไม่ได้นัดหมายไว้ ในกรณีที่ผู้มาติดต่อมาตามที่ได้นัดหมายไว้และได้แนะนำตนเองแล้ว สิ่งที่เราควรกระทำก็คือบอกให้ผู้มาติดต่อรอสักครู่ ขณะที่เราโทรศัพท์หรือเดินไปแจ้งให้บุคคลที่ผู้มาติดต่อต้องการจะพบได้ทราบและกลับมาแจ้งให้ผู้มาติดต่อทราบ การบอกให้ผู้มาติดต่อรอสักครู่
การแจ้งให้ผู้อื่นทราบว่ามีผู้มาติดต่อขอพบ
การอนุญาตให้ผู้มาติดต่อเข้าพบได้
การกลับมาแจ้งให้ผู้มาติดต่อทราบ
แล้วตามด้วยการเชื้อเชิญ เช่น
หรืออาจจะบอกทางไปห้องทำงานของบุคคลที่ต้องการพบก็ได้ เช่น
การขอพบโดยไม่ได้นัดหมายล่วงหน้า สำหรับกรณีที่ผู้มาติดต่อไม่ได้แนะนำตัวก่อนหรือไม่ทราบว่าได้มีการนัดหมายไว้ล่วงหน้าหรือไม่ เราอาจจะถามผู้มาติดต่อก่อนว่าได้นัดไว้แล้วหรือไม่ด้วยคำพูดต่อไปนี้
ในกรณีที่บุคคลผู้มาติดต่อต้องการพบไม่อยู่หรือไม่ว่างที่จะพบได้ในขณะนั้น อาจจะใช้เหตุผลต่อไปนี้ในการแจ้งให้ผู้มาติดต่อทราบ |