ฉันเพิ่ง เรียนจบ ภาษาอังกฤษ


ไทย-ภาษาอังกฤษ พจนานุกรม


ฉันเพิ่งจะ­เรียนจบ:

  

I've only just graduated.


ตัวอย่างการแปล "ฉันเพิ่งจะ­เรียนจบ" ในบริบท:


ฉันเพิ่งจะเรียนจบ

I've only ­just gradu­ated.

แหล่งข่าว

ที่จะบ่น

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf



ดังออนไลน์การแปลภาษาลายทาง:

จีน-ภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส-ไทย ภาษามลายู-ภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ-จีน ภาษาอังกฤษ-ภาษามลายู ภาษาอังกฤษ-ไทย สอนภาษาสเปน-ไทย เกาหลี-ภาษาอังกฤษ ไทย-ฝรั่งเศส ไทย-สอนภาษาสเปน



                               

© 2022 Translate100.com -ออนไลน์ล่าม Privacy policy Terms of use Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

"คุณเรียนจบแล้วหรือยังครับ" คำถามนี้พูดภาษาอังกฤษอย่างไร พร้อมวิธีตอบ


คุณเรียนจบแล้วหรือยัง Have you finished your studies?

สวัสดีครับ ผมชื่อเล้ง ขอต้อนรับน้องๆ เพื่อนๆ ที่กำลังจะไปสัมภาษณ์งานทุกคนครับ

Job Interview Tip Quiz


ถ้าต้องการถามว่า  "ทำไมคุณออกจากงานที่เก่า" เป็นภาษาอังกฤษ จะถามอย่างไร?

พร้อมรับมือหรือยังครับคุณ? อีกคำถามหนึ่งที่คุณจะต้องเตรียมไว้สำหรับตอบคณะกรรมการสัมภาษณ์ยามที่คุณไปสัมภาษณ์งานที่เป็นภาคภาษาอังกฤษก็คือคำถามที่เกี่ยวกับการศึกษานั่นเองครับ กับประโยค

"Have You Finished Your Studies?(คุณเรียนจบแล้วหรือยัง)" คุณจะรับมืออย่างไร โปรดติดตาม


3 สิ่ง จำเป็นอย่างยวดยิ่ง! ที่คุณไม่อาจมองข้ามเมื่อคุณจะต้องกรอกใบสมัครงาน 

โดยทั่วไปแล้ว ใบสมัครงานส่วนใหญ่ทั่วๆไปจะมีช่องรายละเอียดให้กรอกวุฒิการศึกษาของผู้สมัครงานอยู่แล้ว

อย่างไรก็ดี มันก็เป็นธรรมเนียมทั่วไปอีกเช่นกันว่า จะต้องถามเรื่องการศึกษาในการสัมภาษณ์งานเกือบทุกครั้งไป

โอ๊ะ! ไม่สิ...ต้องบอกว่าทุกครั้งถึงจะถูกต้องครับ ข้อมูลของเราเป๊ะๆ อยู่แล้ว

คิดง่ายๆครับ ใบสมัครงานมีอะไรให้เรากรอกบ้างครับ?

ก็คงไม่พ้น

# ข้อมูลส่วนตัวทั่วๆไป

ชื่อ นามสกุล อายุ สถานะครอบครัว มีลูกมี-ัวหรือยัง มีลูกมีเ-ียหรือไม่ โห! ใช้คำพูดชาวบ้านๆน่าดูเลยผม (จริงๆเป็นคนสุภาพเรียบร้อยนะครับ เชื่อเถอะ เห่อ ๆ)

# ประวัติการศึกษา

นั่นไง ก็ในเมื่อเขาให้เรากรอก แสดงว่าเขาต้องถามคุณอีกแน่ (ถึงแม้ว่าจะกรอกไว้จนครบตั้งแต่เตรียมอนุบาลจนถึงดอกเตอร์ 2 ใบก็ตามที) กรอกแล้วก็กรอกไป จะถามอีกจะทำไมล่ะ(เป็นความในใจที่กรรมการสัมภาษณ์งานทุกคุณเขาคิดกัน)




# ประสบการณ์การทำงาน

ฝึกงาน อบรม เดินทางไปดูงานต่างประเทศ เป็นต้น เพื่อนๆก็กรอกลงไปครับ เดี๋ยวพอผู้สัมภาษณ์เขาเห็นปุ๊บ เขาก็มองออกปั๊บเลยว่า คุณมี Profile ประมาณไหน อย่างไร เมื่อนำไปประกอบกับคำสัมภาษณ์ด้วยปากเปล่า(Verbal interview) เขาก็พอจะอนุมานศักยภาพเบื้องต้นได้แล้วว่าเหมาะสมกับตำแหน่งหรือว่าบริษัทของเขาหรือไม่ อย่างไร

*ความลับ(ที่ไม่ลับ)แต่มันจะยังคงเป็นความลับต่อไปตราบใดที่คุณไม่รู้!

คุณทราบไหมว่าเมื่อคุณออกจากห้องสัมภาษณ์งานไปแล้ว พวกกรรมการที่สัมภาษณ์คุณเขาพูดคุยอะไรกันต่อ?

ผมจะบอกคุณให้ก็ได้ครับ แต่ขออย่างเดียวครับว่า เมื่อรู้แล้วขอให้เหยียบไว้ตรงนี้เลยนะครับ อย่าแพร่งพรายไปเด็ดขาด เ พ ร า ะ ว า า ว่า มันเป็นเรื่อง

เร้น

ลับครับ

เอ่อ! สรุปเอาคนไหนดีล่ะ?

คนแรกก็ดีนะ แต่ขอเงินเดือนมากไปหน่อย ไม่รู้จะผ่านการพิจารณาจากเบื้องบนหรือเปล่า...

ไอ้คนหลัง คนที่สามน่ะคุณว่าไง เก่งนะ แต่ประสบการณ์ไม่ค่อยตรงซักเท่าไหร่ คุณว่าไง?

คนที่สองผมไม่เอาหรอกนะ กลัวมาเป็นภาระซะมากกว่า แทนที่จะมาช่วยงานผม...

หึ๋ย! คุณไม่เอานาย...เหรอ?...อย่าเลยพี่ ปล่อยให้เขาไปสบายๆเถอะ (มันเหมียนความว่าจั๋งใดน้อ)

เอ้า...พี่เขียน comment เพิ่มให้หน่อยถ้าพี่จะเอาคนนี้น่ะ ขืนพี่ปล่อย blank blank แบบนี้รับรองแห้วเหมือนเดิม ไม่ได้คนซักกะที!

นี่เป็นบางท่อนบางตอนของการตัดต่อแผ่นฟิล์มเท่านั้นครับ ไว้ผมมีโอกาส จะฉายแบบเต็มม้วนให้ชมกันให้เต็มตากันไปเลย!!!

เอ้า! เข้าเรื่องกันหน่อย

ต่อไปนี้เป็นคำถามประโยคหนึ่งที่ถามเกี่ยวกับเรื่องการเรียนครับ

Have you finished your studies?


แฮฟว์ ยู ฟิสนิสดฺ ยัวร์ สตัดดี'ส


เรียนจบแล้วหรือยังครับ

ผมยกตัวอย่างขึ้นมาเองหนึ่งประโยคเพื่อเป็นแนวทางในการใช้ตอบคำถามข้างบนครับ

Yes, I have finished.


เยส ไอ แฮฟ ฟินนิชดฺ


ผม/ฉันจบแล้วครับ/ค่ะ

I graduated from Chulalongkorn University in 2014 with a B.B.A. in Hotel management.


ไอ แกรดูเอทด ฟรอม จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยอิน ทูเทาซั้นด์แอนด์โฟร์ทีน วิท เอ บีบีเอ อิน โฮเทล แมน'นิจเมินทฺ


 ฉันเรียนจบจากจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยสาขาบริหารการโรงแรมปี 2014

ถ้าเพื่อนๆยังไม่จบแต่ใกล้จบแล้ว ตอบแบบนี้ครับ

No, I havn't finished yet.


โน ไอ แฮฟวึน'ท ฟินนิชดฺ เย็ท


ผมยังไม่จบครับ

But I'm going to graduate in the next month .


บัท ไอ'ม โกอิ่ง ทู แกรดูเอท อิน เดอะ เนคซฺทฺ มันทฺ


แต่ผมจะจบเดือนหน้าครับ

Therefore, I would like to apply a job earier.


แธร์ฟอร์ ไอ วูด ไลคฺ ทู แอพพลาย เอ จอบ เออริเออร์


ผมจะสมัครงานไว้ก่อนแต่เนิ่นๆน่ะครับ

เพียงแค่ปรับเปลี่ยนคำศัพท์บางคำให้ตรงกับความเป็นจริงของเพื่อนๆเองก็เป็นอันใช้ได้แล้วครับ

การตอบคำสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษเกี่ยวกับคำถามเรื่องการเรียนการศึกษาส่วนใหญ่แล้วคุณก็จะตอบด้วยประเด็นหลักๆ 3 ประเด็นด้วยกันคือ

1] ชื่อของสถาบัน

2] ปีที่จบการศึกษา และ